¡¡¡ BIENVENIDOS AL PORTAL DE AUDIOLOGIA !!!


Si crees que a este Blog le hace falta la adición de otros temas , o te resultó interesante, por favor dejanos tu comentario!
Muchas Gracias.

Datos personales

Somos alumnas de la materia Bioinformatica y Rehabilitación Computacional. Año 2008.-

Entradas Anteriores

miércoles, 11 de junio de 2008

DATOS INTERESANTES

Día Nacional del sordo.
El Día Nacional del Sordo se celebra el 19 de septiembre. Fue instituido en la misma fecha en el año 1985 cuando el Congreso Nacional sancionó la ley 1662 mediante la cual se ordenó la creación del Instituto Nacional de Sordomudos. De esta manera se constituyó la primera escuela oralista para sordos de la República Argentina. ¿Cuántos sordos hay en Argentina según el INDEC? Según el INDEC en Argentina la población que posee discapacidad auditiva es de 520.533, de los cuales son sordos 69.753 y tienen dificultades para oir 450.780 Dicha población se encuentra en tercer lugar, a continuación de la discapacidad motora y visual, las cuales se encuentran en primer y segundo lugar. Fuente: INDEC Primera Encuesta Nacional de Personas con Discapacidad 2002-2003 - Complementaria Censo Nacional de poblaciones hogares y viviendas 2001. Televisión para hipoacúsicos Cabe aclarar que existe un tipo de subtitulado opcional para personas sordas al cual solo se puede acceder si el televisor posee la función CC, en la actualidad la mayoría ya tienen incorporado este sistema. Los programas que tienen CC (subtitulado especial para personas con problemas auditvos) que conocemos son: “Telenoche” (canal 13); “Caiga Quien Caiga” (canal 10); noticiero de Canal 7. Otro programa que se emitió con CC durante el año 2006 y 2007 es “Algo Habrán Hecho por la Historia Argentina” (canal 10). En determinadas oportunidades el canal Volver realiza transmisiones de cine argentino con subtítulos. También podemos agregar que existe un programa en canal 7 “Saludarnos” que realiza una traducción simultánea a Lengua de Señas en todas sus emisiones. En nuestra opinión creemos que a pesar de que cada vez más canales y programas de televisión ofrecen el subtitulado opcional, todavía falta mayor compromiso desde la sociedad para permitir la inclusión de personas con necesidades diferentes a las de la mayoría. Realmente es un sistema simple que resulta muy beneficioso para personas hipoacúsicas, sordas, o con leves perdidas auditivas, que ya debería estar incluido en el 100% de las transmisiones televisivas.

11 comentarios:

Sofía dijo...

La verdad, es una página muy interesante. Los felicito, me han aclarado muchas dudas!
Sigan así!

Sofía dijo...

La verdad, es una página muy interesante. Los felicito, me han aclarado muchas dudas!
Sigan así!

Anónimo dijo...

Me gustó mucho el blog y la información que publicaron. Me resultó muy amena la lectura y de fácil acceso para todos los que lo lean. Muy lindo el trabajo.

Laura

Anónimo dijo...

Me parece muy lindo el blog, ademas de ser interesante, es atracativo para leer, no es como en otras paginas donde la lectura se hace mas pesada al tener demasiados datos tecnicos que hace que uno no termine de entender.

nicolas dijo...

hola. es muy iteresante la informacion y me ayudo a obtener una estadistica que necesitaba. mas vale aclarar que el subtitulado televisivo para personas sordas es casi o totalmente inutil ya que las personas que nacieron sordas por mas que sepan leer se les hace imposible entender la gran mayoria de los conceptos escritos es por eso que los interpretes nos comunicamos con ellos dibujando imagenes con las manos, para que se entienda mejor si un sordo ve la palabra escrita: descendencia. por mas que conozca cada una de las letras es muy poco probable que entienda el significado de la palabra y en el marco de que concepto esta siendo utilizada sin recalcar que la mayoría de las personas sordas no sabe leer. es por eso que lo necesario para que ellos puedan aprovechar el material televisivo es la interpretación simultanea

nicolas dijo...

hola. es muy iteresante la informacion y me ayudo a obtener una estadistica que necesitaba. mas vale aclarar que el subtitulado televisivo para personas sordas es casi o totalmente inutil ya que las personas que nacieron sordas por mas que sepan leer se les hace imposible entender la gran mayoria de los conceptos escritos es por eso que los interpretes nos comunicamos con ellos dibujando imagenes con las manos, para que se entienda mejor si un sordo ve la palabra escrita: descendencia. por mas que conozca cada una de las letras es muy poco probable que entienda el significado de la palabra y en el marco de que concepto esta siendo utilizada sin recalcar que la mayoría de las personas sordas no sabe leer. es por eso que lo necesario para que ellos puedan aprovechar el material televisivo es la interpretación simultanea

atpoca dijo...

HOLA ME GUSTARÍA SABER HOY EN DÍA AÑO 2014 CUANTOS SORDOS HAY EN LA ARGENTINA DESDE YA MUCHAS GRACIAS ( MI EMAIL ES DOMINGUEZ_RU@HOTMAIL.COM ) PARA QUE ME PUEDAN MANDAR LA RESPUESTA POR AHÍ MUCHAS GRACIAS

jantaichichuan dijo...

No se porque las ong o los que están con el tema audiología, no envían una queja al Inade en todo caso con firmas solicitando que las emisoras abiertas y de cable canal emitan películas y documentales subtituladas, la presidenta se le ocurrió que fueran en español, pero como de costumbre se olvido de la franja de los que escuchan.

jantaichichuan dijo...


Según el INDEC en Argentina la población que posee discapacidad auditiva es de 520.533, de los cuales son sordos 69.753 y tienen dificultades para oir 450.780 . Me siento totalmente discriminado por el Inadi y en especial por los canales de cable abierto y multicanal, telecentro..etc. Los mismos pasas en un 99,9999% películas documentales sin subtitular, es decir de por si el audio de las emisoras de tv de cable es de mala calidad y en encima no subtitulan las películas para un sordo como lo soy y pago por un servicio de cable canal solo puedo utilizar el 1 %. Es una discriminación o no lo es.
Yo suelo ver de you tube películas de psicología, consciencia, y se entienden perfectamente con subtitulado.
Se los digo como sordo , en que no lo es no puede ni hablar.

jantaichichuan dijo...

La presidenta metió la pata cuando dijo que las películas fueran en español, se olvido de agregar subtitulado, al hacerlo se comprende mucho mas. Ya se en series , películas, documentales, etc. Solo un sordo como yo sabe lo que es bueno. Como dice el refrán no puedes saber el sabor de la azúcar hasta tanto no la pruebes, te puedo decir es dulce, medio dulce, o muy dulce, la tienes que probar.
Una película subtitulada ayuda mucho mas

jantaichichuan dijo...

Porque la presidenta no saca una norma donde todo aquel que contrate un servicio de cable si no se le brinda el 100% que resulte totalmente comprensible para el televidente, no por el servicio no prestado.
Para colmo me digieron que el audio de las emisoras es horrible y no es inteligible